Judas
Aspeto
Não confundir com judas.
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Judas | Judas |
Ju.das, próprio, masculino de dois números
- (Antropônimo) prenome masculino
- (Cristianismo) Epístola de Judas Tadeu, um dos livros do Novo Testamento da Bíblia Sagrada
Tradução
[editar] Traduções
Forma de substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Judas | Judas |
Ju.das, próprio, masculino de dois números
- plural de Judas
"Judas" é uma forma flexionada de Judas. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]- De etimologia desconhecida.
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Wikisaurus
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio, masculino
Declinação
[editar] Substantivo masculino, próprio (–)
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio
Declinação
[editar] Declinação de Judas
|
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio, neutro
Declinação
[editar]Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Judas | Judas |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Ju.das, próprio, masculino
Forma de substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Judas | Judas |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
Ju.das, próprio, masculino de dois números
- plural de Judas
"Judas" é uma forma flexionada de Judas. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio, masculino
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio, masculino
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio, masculino
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | Judas | Judases |
Feminino | – | – |
– | – |
Ju.das, próprio, masculino
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio
Declinação
[editar] Declinação de Judas
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ju.das, próprio, masculino
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Substantivo
[editar]Ju.das, próprio, neutro
Declinação
[editar] Substantivo próprio
|
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio, masculino
Declinação
[editar] Substantivo masculino próprio
|
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]
Substantivo
[editar]Ju.das, próprio
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Antropônimo (Português)
- Cristianismo (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma de substantivo (Português)
- Dissílabo (Africâner)
- Paroxítona (Africâner)
- Antropônimo (Africâner)
- Cristianismo (Africâner)
- Substantivo (Africâner)
- Dissílabo (Alemão)
- Paroxítona (Alemão)
- Antropônimo (Alemão)
- Cristianismo (Alemão)
- Substantivo (Alemão)
- Dissílabo (Baixo Saxão Menonita)
- Paroxítona (Baixo Saxão Menonita)
- Antropônimo (Baixo Saxão Menonita)
- Cristianismo (Baixo Saxão Menonita)
- Substantivo (Baixo Saxão Menonita)
- Dissílabo (Basco)
- Paroxítona (Basco)
- Antropônimo (Basco)
- Cristianismo (Basco)
- Substantivo (Basco)
- Dissílabo (Cebuano)
- Paroxítona (Cebuano)
- Antropônimo (Cebuano)
- Cristianismo (Cebuano)
- Substantivo (Cebuano)
- Dissílabo (Dinamarquês)
- Paroxítona (Dinamarquês)
- Antropônimo (Dinamarquês)
- Cristianismo (Dinamarquês)
- Substantivo (Dinamarquês)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Antropônimo (Espanhol)
- Cristianismo (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Forma de substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Feroês)
- Paroxítona (Feroês)
- Antropônimo (Feroês)
- Cristianismo (Feroês)
- Substantivo (Feroês)
- Dissílabo (Francês)
- Oxítona (Francês)
- Antropônimo (Francês)
- Cristianismo (Francês)
- Substantivo (Francês)
- Dissílabo (Frísio)
- Paroxítona (Frísio)
- Antropônimo (Frísio)
- Cristianismo (Frísio)
- Substantivo (Frísio)
- Dissílabo (Holandês)
- Paroxítona (Holandês)
- Antropônimo (Holandês)
- Cristianismo (Holandês)
- Substantivo (Holandês)
- Dissílabo (Inglês)
- Paroxítona (Inglês)
- Antropônimo (Inglês)
- Cristianismo (Inglês)
- Substantivo (Inglês)
- Dissílabo (Limburguês)
- Paroxítona (Limburguês)
- Antropônimo (Limburguês)
- Cristianismo (Limburguês)
- Substantivo (Limburguês)
- Dissílabo (Mirandês)
- Paroxítona (Mirandês)
- Antropônimo (Mirandês)
- Cristianismo (Mirandês)
- Substantivo (Mirandês)
- Dissílabo (Norueguês Bokmål)
- Paroxítona (Norueguês Bokmål)
- Antropônimo (Norueguês Bokmål)
- Cristianismo (Norueguês Bokmål)
- Substantivo (Norueguês Bokmål)
- Dissílabo (Sueco)
- Paroxítona (Sueco)
- Antropônimo (Sueco)
- Cristianismo (Sueco)
- Substantivo (Sueco)
- Dissílabo (Tagalo)
- Paroxítona (Tagalo)
- Antropônimo (Tagalo)
- Cristianismo (Tagalo)
- Substantivo (Tagalo)
- Dissílabo (Waray-Waray)
- Paroxítona (Waray-Waray)
- Antropônimo (Waray-Waray)
- Cristianismo (Waray-Waray)
- Substantivo (Waray-Waray)
- Dissílabo (Zelandês)
- Paroxítona (Zelandês)
- Antropônimo (Zelandês)
- Cristianismo (Zelandês)
- Substantivo (Zelandês)