Saltar para o conteúdo

Johannes

Origem: Wikcionário, o dicionário livre.

Substantivo

[editar]

Johannes, própriomasculino

  1. João
  2. (Religião) Evangelho segundo João, (Evangelium nach Johannes) do Novo testamento

Formas alternativas

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Iohannes (la) e este do grego antigo Ἰωάννης (Io̱ánni̱s) e este do hebraico antigo יוחנן. Significa Deus misericordioso, bondoso.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Johannes, própriomasculino

  1. João
  2. (Religião) Evangelho segundo João, (Johannesevangeliet) do Novo testamento.

Formas alternativas

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Iohannes (la) e este do grego antigo Ἰωάννης (Io̱ánni̱s) e este do hebraico antigo יוחנן. Significa Deus misericordioso, bondoso.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Johannes, própriomasculino

  1. João
  2. (Religião) Evangelho segundo João, (Evangelie volgens Johannes) do Novo testamento.

Formas alternativas

[editar]

Etimologia

[editar]
Do latim Iohannes (la) e este do grego antigo Ἰωάννης (Io̱ánni̱s) e este do hebraico antigo יוחנן. Significa Deus misericordioso, bondoso.

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]


Substantivo

[editar]

Johannes, própriomasculino

  1. João
  2. (Religião) Evangelho segundo João, (Evangelio secundo Johannes) do Novo testamento.

Etimologia

[editar]
Do latim Iohannes (la) e este do grego antigo Ἰωάννης (Io̱ánni̱s) e este do hebraico antigo יוחנן. Significa Deus misericordioso, bondoso.

Termos derivados

[editar]

Ver também

[editar]

No Wikcionário

[editar]

Na Wikipédia

[editar]