ramo
Aspeto
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ramo | ramos |
ra.mo, masculino
- (Botânica) divisão ou subdivisão de um caule
- (Botânica e coletivo) porção de flores ou de outras coisas ligadas juntamente
- (Botânica) cada família oriunda do mesmo tronco
- (Comércio) divisão do comércio ou da indústria
- emblema de taberna
- área, divisão
- um caminho conectando dois nós de um circuito
Expressões
[editar]Tradução
[editar] De 1 (divisão ou subdivisão de um caule)
De 4 (divisão do comércio ou da indústria)
Forma verbal
[editar]ra.mo
- primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo ramar
"ramo" é uma forma flexionada de ramar. As alterações feitas aqui devem referir-se apenas à forma flexionada. |
Etimologia
[editar]Pronúncia
[editar]Portugal
[editar]- AFI: /ˈRɐ.mu/
Ver também
[editar]No Wikcionário
[editar]Antropônimos
[editar]Apêndices
[editar]Wikisaurus
[editar]Ligações externas
[editar]- “ramo”, in Aulete, Francisco Júlio de Caldas, iDicionário Aulete. Lexikon Editora Digital.
- ”ramo”, in Trevisan, R. (coord.); Weiszflog, W. (ed.). Michaelis: Moderno Dicionário da Língua Portuguesa. São Paulo: Melhoramentos, 2012 (nova ortografia). ISBN 978-85-06-06953-0
- “ramo”, in Dicionário Aberto
- ”ramo”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2010
- ”ramo”, na Infopédia [em linha]
- “ramo” no Portal da Língua Portuguesa. Instituto de Linguística Teórica e Computacional.
- Busca no Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras.
Anagramas
[editar]
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ramo | ramos |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.mo, masculino
Substantivo
[editar]Singular | Plural | |
---|---|---|
Masculino | ramo | rami |
Feminino | – | – |
Comum aos dois géneros/gêneros |
– | – |
ra.mo, masculino
Categorias:
- Dissílabo (Português)
- Paroxítona (Português)
- Botânica (Português)
- Coletivo (Português)
- Comércio (Português)
- Entrada com etimologia (Português)
- Entrada de étimo latino (Português)
- Entrada com pronúncia (Português)
- Substantivo (Português)
- Forma verbal (Português)
- Dissílabo (Espanhol)
- Paroxítona (Espanhol)
- Botânica (Espanhol)
- Coletivo (Espanhol)
- Comércio (Espanhol)
- Substantivo (Espanhol)
- Dissílabo (Italiano)
- Paroxítona (Italiano)
- Botânica (Italiano)
- Coletivo (Italiano)
- Comércio (Italiano)
- Substantivo (Italiano)