mantener
Appearance
Asturian
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin manūteneō, manūtenēre (“I support”), from Latin manū (“with the hand”) + teneō (“I hold”).
Verb
[edit]mantener
Ladino
[edit]Etymology
[edit]From Late Latin manūteneō, manūtenēre (“I support”), from Latin manū (“with the hand”) + teneō (“I hold”).
Verb
[edit]mantener (Latin spelling)
Spanish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Late Latin manūtenēre (“to support”), from Latin manū (“with the hand”) + teneō (“to hold”). Equivalent to mano + tener. Compare Galician and Portuguese manter, French maintenir, Italian mantenere.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]mantener (first-person singular present mantengo, first-person singular preterite mantuve, past participle mantenido)
- (transitive) to keep
- Mantenga la tapa cerrada, por favor.
- Keep the lid closed, please.
- (transitive) to maintain, to support
- Yo mantengo a mis hijos.
- I support my children.
- (transitive) to sustain, to preserve, to retain, to uphold
- (transitive) to maintain, continue, to keep up
- Mantengan el buen trabajo.
- Keep up the good work.
- (transitive) to stay, to remain
- (reflexive) to maintain, to keep, to stay, to remain
- Me voy a mantener despierto toda la noche estudiando la gramática española.
- I'm going to stay [lit. keep myself] awake all night studying Spanish grammar.
- (reflexive) to stand, to hold, to remain, to continue (e.g. hold firm, stand strong, stand together, stand on one's feet)
- Debemos mantenernos firmes exigiendo libertad.
- We must stand firm in demanding freedom.
- (reflexive) to stick to (e.g. stick to one's guns)
- (reflexive) to be maintained, to be retained, to be sustained
Conjugation
[edit] Conjugation of mantener (irregular; e-ie alternation) (See Appendix:Spanish verbs)
Selected combined forms of mantener (irregular; e-ie alternation)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
[edit]- mantenedor
- mantener el tipo
- mantener las apariencias
- mantenerse fiel (“to stay true, hold true, remain loyal”)
- mantenerse firme
Related terms
[edit]Further reading
[edit]- “mantener”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- Asturian terms inherited from Late Latin
- Asturian terms derived from Late Latin
- Asturian terms inherited from Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian verbs
- Ladino terms inherited from Late Latin
- Ladino terms derived from Late Latin
- Ladino terms inherited from Latin
- Ladino terms derived from Latin
- Ladino lemmas
- Ladino verbs
- Ladino verbs in Latin script
- Spanish terms inherited from Late Latin
- Spanish terms derived from Late Latin
- Spanish terms inherited from Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/eɾ
- Rhymes:Spanish/eɾ/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish verbs
- Spanish verbs ending in -er
- Spanish irregular verbs
- Spanish verbs with e-ie alternation
- Spanish transitive verbs
- Spanish terms with usage examples
- Spanish reflexive verbs