amalgamation
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Medieval Latin amalgamātiō.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /əˌmælɡəˈmeɪʃən/
Audio (Southern England): (file) Audio (US): (file) - Rhymes: -eɪʃən
- Hyphenation: a‧mal‧ga‧ma‧tion
Noun
[edit]amalgamation (countable and uncountable, plural amalgamations)
- The process of amalgamating; a mixture, merger or consolidation.
- 1958, Albert Feuerwerker, China's Early Industrialization[1], Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, →LCCN, →OCLC, →OL, page 68:
- In 1908 Sheng obtained imperial approval for the amalgamation of the Hanyang Ironworks and the Ta-yeh and P'ing-hsiang mines to form the Han-Yeh-P'ing Coal and Iron Company Limited (Han-Yeh-P'ing mei-t'ieh ch'ang-k'uang yu-hsien kung-ssu).
- The result of amalgamating; a mixture or alloy.
- (obsolete) The intermarriage and interbreeding of different ethnicities or races. [in the US, supplanted after 1863 by miscegenation; elsewhere, in use into the 1900s]
- 1855, Frederick Douglass, chapter VII, in My Bondage and My Freedom. […], New York, Auburn, N.Y.: Miller, Orton & Mulligan […], →OCLC:
- All the circumstances of William, on the great house farm, show him to have occupied a different position from the other slaves, and, certainly, there is nothing in the supposed hostility of slaveholders to amalgamation, to forbid the supposition that William Wilks was the son of Edward Lloyd.
Derived terms
[edit]Related terms
[edit]Translations
[edit]the process of amalgamating
|
the result of amalgamating
the production of an alloy of mercury
|
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked
|
French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Medieval Latin amalgamātiōnem.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /a.mal.ɡa.ma.sjɔ̃/
- Homophone: amalgamations
Audio: (file)
Noun
[edit]amalgamation f (plural amalgamations)
Further reading
[edit]- “amalgamation”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Categories:
- English terms derived from Medieval Latin
- English 5-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/eɪʃən
- Rhymes:English/eɪʃən/5 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- English terms with obsolete senses
- French terms borrowed from Medieval Latin
- French terms derived from Medieval Latin
- French 5-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with homophones
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns