非常
Appearance
Chinese
[edit](be) not; wrong; blame (be) not; wrong; blame; Africa |
always; ever; often always; ever; often; frequently; common; general; constant | ||
---|---|---|---|
trad. (非常) | 非 | 常 | |
simp. #(非常) | 非 | 常 |
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard)
- (Chengdu, Sichuanese Pinyin): fei1 cang2
- Cantonese (Jyutping): fei1 soeng4
- Hakka
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1fi-zan
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄈㄟ ㄔㄤˊ → ㄈㄟ ˙ㄔㄤ (toneless final syllable variant)
- Tongyong Pinyin: feichång
- Wade–Giles: fei1-chʻang5
- Yale: fēi-chang
- Gwoyeu Romatzyh: fei.charng
- Palladius: фэйчан (fɛjčan)
- Sinological IPA (key): /feɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ³⁵/ → /feɪ̯⁵⁵ ʈ͡ʂʰɑŋ²/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: fei1 cang2
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: feicang
- Sinological IPA (key): /fei⁵⁵ t͡sʰaŋ²¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: fei1 soeng4
- Yale: fēi sèuhng
- Cantonese Pinyin: fei1 soeng4
- Guangdong Romanization: féi1 sêng4
- Sinological IPA (key): /fei̯⁵⁵ sœːŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: fî-sòng
- Hakka Romanization System: fiˊ songˇ
- Hagfa Pinyim: fi1 song2
- Sinological IPA: /fi²⁴ soŋ¹¹/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- Wu
- Middle Chinese: pj+j dzyang
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*pəj [d]aŋ/
- (Zhengzhang): /*pɯl djaŋ/
Adverb
[edit]非常
- extremely; very; highly
Synonyms
[edit]- 不要太 (bùyàotài) (slang)
- 十分 (shífēn)
- 危險 / 危险 (Wu)
- 壞 / 坏 (huài)
- 孔 (kǒng) (literary, or in compounds)
- 很 (hěn)
- 極其 / 极其 (jíqí)
- 極度 / 极度 (jídù)
- 極為 / 极为 (jíwéi)
- 極端 / 极端 (jíduān)
- 滾 / 滚 (gǔn) (literary, or in compounds)
- 異常 / 异常 (yìcháng)
- 老大 (lǎodà) (colloquial, usually in the negative)
- 良
- 超 (chāo)
- 頗 / 颇 (pō) (literary)
- 頗為 / 颇为 (pōwéi) (literary)
Derived terms
[edit]See also
[edit]Adjective
[edit]非常
- (formal) unusual; special; not the run of the mill; extraordinary; exceptional
- 古者富貴而名磨滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。 [Classical Chinese, trad.]
- From: 1st century BCE, Sima Qian, Letter to Ren An. Translated by Burton Watson.
- Gǔ zhě fùguì ér míng mómiè, bùkě shēngjì, wéi tìtǎng fēicháng zhī rén chēng yān. [Pinyin]
- Too numerous to record are the men of ancient times who were rich and noble and whose name have yet vanished away. It is only those who were masterful and sure, the truly extraordinary ones, who are still remembered.
古者富贵而名磨灭,不可胜记,唯倜傥非常之人称焉。 [Classical Chinese, simp.]
Synonyms
[edit]Descendants
[edit]Japanese
[edit]Kanji in this term | |
---|---|
非 | 常 |
ひ Grade: 5 |
じょう Grade: 5 |
on'yomi |
Adjective
[edit]非常 • (hijō) -na (adnominal 非常な (hijō na), adverbial 非常に (hijō ni))
Inflection
[edit]Inflection of 非常
Stem forms | |||
---|---|---|---|
Imperfective (未然形) | 非常だろ | ひじょうだろ | hijō daro |
Continuative (連用形) | 非常で | ひじょうで | hijō de |
Terminal (終止形) | 非常だ | ひじょうだ | hijō da |
Attributive (連体形) | 非常な | ひじょうな | hijō na |
Hypothetical (仮定形) | 非常なら | ひじょうなら | hijō nara |
Imperative (命令形) | 非常であれ | ひじょうであれ | hijō de are |
Key constructions | |||
Informal negative | 非常ではない 非常じゃない |
ひじょうではない ひじょうじゃない |
hijō de wa nai hijō ja nai |
Informal past | 非常だった | ひじょうだった | hijō datta |
Informal negative past | 非常ではなかった 非常じゃなかった |
ひじょうではなかった ひじょうじゃなかった |
hijō de wa nakatta hijō ja nakatta |
Formal | 非常です | ひじょうです | hijō desu |
Formal negative | 非常ではありません 非常じゃありません |
ひじょうではありません ひじょうじゃありません |
hijō de wa arimasen hijō ja arimasen |
Formal past | 非常でした | ひじょうでした | hijō deshita |
Formal negative past | 非常ではありませんでした 非常じゃありませんでした |
ひじょうではありませんでした ひじょうじゃありませんでした |
hijō de wa arimasen deshita hijō ja arimasen deshita |
Conjunctive | 非常で | ひじょうで | hijō de |
Conditional | 非常なら(ば) | ひじょうなら(ば) | hijō nara (ba) |
Provisional | 非常だったら | ひじょうだったら | hijō dattara |
Volitional | 非常だろう | ひじょうだろう | hijō darō |
Adverbial | 非常に | ひじょうに | hijō ni |
Degree | 非常さ | ひじょうさ | hijōsa |
Noun
[edit]Derived terms
[edit]References
[edit]- 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.
Korean
[edit]Hanja in this term | |
---|---|
非 | 常 |
Noun
[edit]Vietnamese
[edit]chữ Hán Nôm in this term | |
---|---|
非 | 常 |
Adjective
[edit]非常
- chữ Hán form of phi thường (“extraordinary”).
Categories:
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Cantonese terms with audio pronunciation
- Mandarin words containing toneless variants
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Sichuanese lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Middle Chinese lemmas
- Old Chinese lemmas
- Chinese adverbs
- Mandarin adverbs
- Sichuanese adverbs
- Cantonese adverbs
- Hakka adverbs
- Hokkien adverbs
- Teochew adverbs
- Wu adverbs
- Middle Chinese adverbs
- Old Chinese adverbs
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Sichuanese adjectives
- Cantonese adjectives
- Hakka adjectives
- Hokkien adjectives
- Teochew adjectives
- Wu adjectives
- Middle Chinese adjectives
- Old Chinese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 非
- Chinese terms spelled with 常
- Mandarin terms with usage examples
- Chinese formal terms
- Literary Chinese terms with quotations
- Beginning Mandarin
- Japanese terms spelled with 非 read as ひ
- Japanese terms spelled with 常 read as じょう
- Japanese terms read with on'yomi
- Japanese lemmas
- Japanese adjectives
- Japanese な-na adjectives
- Japanese terms spelled with fifth grade kanji
- Japanese terms with 2 kanji
- Japanese nouns
- Korean lemmas
- Korean nouns
- Korean nouns in Han script
- Korean hanja forms
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese adjectives in Han script
- Vietnamese Chữ Hán