Discussione:Sacramento
--Grandeepopea (msg) 22:32, 11 lug 2010 (CEST)
Avviso note
[modifica wikitesto]Ho rimosso l'avviso sulla mancanza di note. Rispetto a quando era stato apposto la voce si è infatti notevolmente ampliata. C'è comunuqe ancora molto da lavorare, quindi ogni contributo è benvenuto. --F.giusto (msg) 00:33, 26 nov 2011 (CET)
Enunciazione
[modifica wikitesto]L'enunciazione parla di cosa sono i Sacramenti "nella tradizione e fede cristiana", ma in realtà la definizione non riguarda assolutamente il protestantesimo (cristiani anche loro, fino a prova contraria); infatti le referenze citate sono di parte cattolica ed esplicitamente definiscono il concetto secondo la teologia cattolica. Ho posto quindi il tmp {{chiarire}} perché o si cambia l'enunciazione, o si corregge "cristiana" con "cristiana cattolica" (ma allora tutta la struttura della voce va a farsi benedire). --Anoixe(dimmi pure...) 15:45, 9 mag 2012 (CEST)
- La riforma protestante è un evento iniziato in seno alla Chiesa cattolica nel 1517, ed ha portato anche ad una diversa interpretazione dei sacramenti, riconoscendone alcuni in modi particolari, e negandone altri. Tuttavia, quando si parla di tradizione cristiana ci si riferisce ai precedenti 1430 anni di depositum fidei (rimasto invariato appunto nella Chiesa cattolica, ma anche, per moltissimi aspetti, in quella ortodossa, per altri quattro secoli). A questa tradizione rispondono le referenze citate. Successive interpretazioni, come ad esempio quella di Lutero, sarebbero da spiegarsi in paragrafi successivi appunto perche entrano in contrasto con una ben più antica tradizione. Cordiali saluti, --RCarmine (msg) 21:37, 9 mag 2012 (CEST)
- Di cosa parli, scusa? Hai letto l'enunciazione? "Deposito della fede" è un concetto cattolico, e nella prima frase non si parla di "tradizione cristiana". --Anoixe(dimmi pure...) 22:20, 9 mag 2012 (CEST)
- Parlo del fatto che la definizione fa parte di una tradizione esistita per molti secoli prima della Riforma, ed attualmente ancora accettata dalla maggioranza dei cristiani, tradizione raccolta e documentata con grande cura dalla Chiesa cattolica (per questo le referenze sono tali). Ulteriori interpretazioni non possono alterare la definizione tradizionale e sarebbero da spiegare in un paragrafo apposito. "Deposito della fede" indica l'insieme della tradizione cristiana e degli insegnamenti del magistero, ma come giustamente dici è un concetto "cattolico", quindi limitiamoci a parlare della tradizione. Cordialmente, --RCarmine (msg) 22:40, 9 mag 2012 (CEST)
- Comunque, le referenze non sono adeguate. Se tu vuoi riferirti alla tradizione patristica, devi fornire fonti patristiche, non il catechismo della chiesa cattolica che è opera contemporanea e contiene un pensiero che è frutto anche (e soprattutto) di tutte le elaborazioni successive. Quindi, evito di apporre ulteriori template, se qualcuno vuole intervenire sollecitamente, come tu hai fatto, per sanare la situazione, però la parte iniziale così ancora non va. Mi rendo conto che per una persona di formazione cattolica è difficile distinguere tra ciò che è tradizione antica, in qualche modo riconosciuta anche dalle altre confessioni cristiane, e tradizione successiva, ma l'alternativa è rifare l'enunciato. --Anoixe(dimmi pure...) 08:37, 10 mag 2012 (CEST)
- Ho riletto l'incipit: effettivamente, a parte il chiarimento sull'etimologia, mi pare più corretto collocarlo nel paragrafo "Cattolicesimo". Come incipit si può pensare di trovare una buona fonte e inserire un breve testo che introduca poi i successivi approfondimenti per confessione. Per ora ho dato una rapida occhiata a Filoramo (Cristianesimo, 2007), che però presenta i Sacramenti separatamente (Cattolicesimo, Ortodossia, ecc.). Con calma cerco un'altra fonte. Nel frattempo ogni contributo/proposta è ovviamente benvenuto. --F.giusto (msg) 10:02, 10 mag 2012 (CEST)
- Comunque, le referenze non sono adeguate. Se tu vuoi riferirti alla tradizione patristica, devi fornire fonti patristiche, non il catechismo della chiesa cattolica che è opera contemporanea e contiene un pensiero che è frutto anche (e soprattutto) di tutte le elaborazioni successive. Quindi, evito di apporre ulteriori template, se qualcuno vuole intervenire sollecitamente, come tu hai fatto, per sanare la situazione, però la parte iniziale così ancora non va. Mi rendo conto che per una persona di formazione cattolica è difficile distinguere tra ciò che è tradizione antica, in qualche modo riconosciuta anche dalle altre confessioni cristiane, e tradizione successiva, ma l'alternativa è rifare l'enunciato. --Anoixe(dimmi pure...) 08:37, 10 mag 2012 (CEST)
- Parlo del fatto che la definizione fa parte di una tradizione esistita per molti secoli prima della Riforma, ed attualmente ancora accettata dalla maggioranza dei cristiani, tradizione raccolta e documentata con grande cura dalla Chiesa cattolica (per questo le referenze sono tali). Ulteriori interpretazioni non possono alterare la definizione tradizionale e sarebbero da spiegare in un paragrafo apposito. "Deposito della fede" indica l'insieme della tradizione cristiana e degli insegnamenti del magistero, ma come giustamente dici è un concetto "cattolico", quindi limitiamoci a parlare della tradizione. Cordialmente, --RCarmine (msg) 22:40, 9 mag 2012 (CEST)
- Di cosa parli, scusa? Hai letto l'enunciazione? "Deposito della fede" è un concetto cattolico, e nella prima frase non si parla di "tradizione cristiana". --Anoixe(dimmi pure...) 22:20, 9 mag 2012 (CEST)
Collegamenti esterni interrotti
[modifica wikitesto]Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:
- Aggiunta del link all'archivio https://web.archive.org/web/20180507131723/https://www.osv.com/OSVNewsweekly/Story/TabId/2672/ArtMID/13567/ArticleID/17817/Restored-order-for-sacraments-a-growing-trend.aspx per https://www.osv.com/OSVNewsweekly/Story/TabId/2672/ArtMID/13567/ArticleID/17817/Restored-order-for-sacraments-a-growing-trend.aspx
In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 11:01, 17 lug 2020 (CEST)
Grammatica.
[modifica wikitesto]Questa pagina contiene molti errori di sintassi ed è complessivamente poco comprensibile. --37.161.13.76 (msg) 12:55, 22 apr 2023 (CEST)