We've put together answers to the top questions we get about VRI On-Demand—what it is, who can use it, and who covers the cost. P.S. Not sure if VRI On-Demand is right for your business? Get in touch and we’ll help you with the next steps! #AccessibleCommunication
Asign
Translation and Localization
Ottawa, Ontario 1,596 followers
Connecting people through sign language
About us
Who are we? Interpreters at heart, we’re passionate about our work and inspired by the Deaf community. Respected for our reliable and professional approach, we connect people, ideas and communities through sign language. Because everyone should have access to communication. We're women owned and led. Asign is certified with Women’s Business Enterprise (WBE) Canada and WeConnect International. We're also proud recipients of the following certifications: ISO 13611:2018 Guidelines for Community Interpreting ISO 17100:2015 Translation Services ISO 18841:2018 Interpreting Services NSGCIS – National Standard Guide for Community Interpreting Services
- Website
-
www.asign.ca
External link for Asign
- Industry
- Translation and Localization
- Company size
- 51-200 employees
- Headquarters
- Ottawa, Ontario
- Type
- Privately Held
- Founded
- 1997
- Specialties
- ASL Interpreting, Video Remote Interpreting, Translation, Conference Interpreting, Community Interpreting, Video Relay Service, Women Owned Business, WBE Canada Certified, and WE Connect International Certified
Locations
-
Primary
190 Colonnade Rd S
Ottawa, Ontario K2E, CA
Employees at Asign
-
Brenda Jenkins
Forty Under 40 Recipient, Certificate of Interpretation
-
Roxanne Whiting
Driving Accessibility in Canada | Championing Inclusive Communication Solutions | Leader in Sign Language Interpreting & Translation | Co-owner, Asign
-
Krista Simms
Director of Video Operations / ASL - English Interpreter at Asign Inc.
-
Anne Websdale
Owner at Difference Interpreters
Updates
-
Not every Deaf person can lipread—it’s a learned skill, not an innate ability. Even under ideal conditions, lipreading is more guesswork than certainty. In fact, studies estimate that lipreaders catch only 30-45% of a conversation. Relying on lipreading alone for effective communication isn’t realistic. That’s why providing accessible alternatives, like sign language interpretation, is so important.
-
Every year, we celebrate the season with a special holiday card for our team. This year, we made it extra special by hosting a drawing contest and inviting everyone’s kids to share their creativity. We received so many amazing entries and loved every single one! We hope these creations bring you as much joy as they brought us. Happy Holidays from the Asign family to yours! 💙 -- Image description: A collection of 11 holiday-themed kids' drawings and paintings, including ice skaters, gnomes, snowmen, Christmas trees and other holiday characters and decor.
-
Giving back isn’t just about giving things—it’s about making a difference. Whether it's volunteering, supporting accessibility, or contributing to meaningful causes, every action counts. Happy holidays from all of us at Asign! 💙 Disclaimer: We said it last year, and we'll say it again—no sign language interpreters were harmed in the making of this video. #PaidPartnership
-
American Sign Language (ASL) is a spatial, 3D language that uses movement, direction, and placement in space to convey meaning—something that spoken languages, like English, can't do. This allows for rich, nuanced communication, providing Deaf individuals with a fully accessible means of expression. ASL is not a signed version of English. It's a distinct language that's deeply tied to Deaf culture and community. That's why offering your Deaf customers and employees communication in ASL is so important.
-
Make accessibility a priority—schedule an interpreter as soon as you start planning your meeting to ensure it’s inclusive for Deaf employees. Need to book an interpreter? Visit our website: https://lnkd.in/gHPkwzfr
-
What's a Deaf Interpreter? A Deaf Interpreter (or a DI) is a Deaf professional who ensures communication is clear and accessible, especially for Deaf individuals who use different types of signing or have unique communication needs. Here’s how it works: the ASL-English interpreter signs to the Deaf Interpreter, who then adjusts and conveys the message in a way that makes sense for the Deaf person. The Deaf person then signs their response to the Deaf Interpreter, who passes it along to the ASL-English interpreter. The ASL-English interpreter then speaks to the hearing individual. Deaf Interpreters bring their lived experience and cultural understanding to bridge communication gaps, making sure everyone understands each other fully. This teamwork is essential in creating effective and accessible communication. We’re grateful for all our amazing DIs!